フランス語文法 使役

フランス語検定

Bonjour(ボンジュール).
C’est Monsieur A(セ ムシュー ア).
久しぶりにアンサンブルフランセでレッスンをとったので内容を少しアップしたいと思います。
細かい文法のミスや自然な使い方はなかなか自分では気づきにくいし、普段勉強やガイドをする中で疑問に思ったことを質問したりするのにすごく役立ちます。
今回は使役動詞を使った練習問題をしましたので、皆さんもチャレンジしてみてください。

問題: 次の文をフランス語に訳す。

1. a) ママは赤ちゃんに食べさせた。

Maman a fait manger le bébé.

b)ママは赤ちゃんにブルーベリージャムを食べさせた。
Maman a fait manger la confiture de myrtilles au bébé.

2. トマーは急にカップを床に落とした。

Thomas a soudainement fait tomber une tasse au plancher(sur le plancher).

3. 先生は生徒たちを20分考えさせておいた。

Le professeur a laissé réfléchir les élèves pendant 20 minutes.

4. エレナは2週間おきに、美容院で髪の毛を切ってもらう。

Elena se fait couper les cheveux chez le coiffeur toutes les semaines.

5. 王様は従者を来させた。

La roi a fait venir les suivants (un servant/un serviteur).

6. 彼は息子に柵のペンキを塗り直させた。

Il a fait repeindre la barrière à son fils.

7. 子供がしたいことを自由にさせておいた方がいい。

Il vaut mieux laisser les enfants faire ce qu’ils veulent.

8. 彼女は疲れていたから、マッサージをしてもらった。

Comme elle était fatiguée, elle s’est fait faire un massage.

9. うるさいよ、良い子にして映画を見させておいて。

Arrête de faire du bruit. Sois-sage, et laisse les enfants regarder le film !.

10. アメリはいつも戸別訪問販売員にくだらない美容商品を購入することを説得させられる。

Amélie se laisse persuader d’acheter des produits cosmétiques inutiles par les vendeurs à domicile.

 

文法は下記の参考書をオススメしています。

 

 

シェアやコメントもよろしくお願いします!

では、A la prochaine 🙂

 

 

フランス語を上達したい方は(私もレッスン受けています。)→

 

にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ
にほんブログ村
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村