Bonjour(ボンジュール).
C’est Monsieur A(セ ムシュー ア).
— MonsieurA 🇫🇷フランス語で生きよう! (@daisuke13_a) 2018年7月27日
Une expression que j’ai trouvé dans une fabrique du thé
Si tant de choses vous semblent fatigantes, peut-être ne savez-vous pas suffisamment apprécier les choses qui vous entourent.
(辛いことが多いのは感謝をしないからだ。)
Si vous souffrez en abondance, peut-être ne connaissez-vous pas la définition de l’effort.
(苦しいことが多いのは自分に甘えがあるからだ。)
Si vous ressentez de la tristesse, peut-être ne vous connaissez-vous pas suffisamment vous-même.
(悲しいことが多いのは、自分のことしかわからないからだ。)
Si vous vous faites trop de soucis, peut-être ne vous concentrez-vous pas de toutes vos forces sur vos objectifs actuels.
(心配することが多いのは今を懸命に生きていないからだ。)
Si vous êtes face à des impasses, vous vous cachez sans doute vous-même.
(行き詰まりが多いのは自分が裸になれないからだ。)
A la prochaine 🙂
フランス語を上達したい方は(私もレッスンを受けています。)→
フランス語で仕事をしたいなら英語はマストです! DMMは、無料で2レッスンを受けられるので先ずは無料登録→
Monsieur Aの今までしてきたフランス語参考書のベスト4→