Bonjour(ボンジュール).
C’est Monsieur A(セ ムシュー ア).
先週の土日も、お茶のガイドが入っていたのでいつもの和束町、宇治田原、宇治の平等院といつものルートで案内してきました。
この秋の時期は、稲と茶畑が太陽に照らされて異様な景色が楽しめます。フランス語でお茶の記事も書いているので是非一読してみて下さい。→https://www.monsieura.net/thejaponais/
今日も無事に終わりました。
チップまで頂いてありがたい🙇♂️💦 pic.twitter.com/3OaO0g58Uj— MonsieurA 🇫🇷フランス語で生きよう! (@daisuke13_a) 2018年10月13日
今回は、初めて20代の女の子5人グループの方々に参加して頂いて、若い女の子の早口のフランス語に終始理解に苦しみましたが、宇治田原のお茶のお祭りと宇治白川の農家さんの家でご飯を頂いたりとイベント尽くしだったので喜んで頂けたみたいでよかったです。最後は伏見稲荷大社を半分ぐらいまで登るのに付き合ってクタクタでしたが、夕暮れの景色は疲れも嫌なことも全て吹っ飛ばしてくれました。
ルートにはないけど、伏見稲荷大社に寄って、半分まで登りました!喜んでくれたみたいで良かった☺️🇫🇷 pic.twitter.com/aS1njn1cyS
— MonsieurA 🇫🇷フランス語で生きよう! (@daisuke13_a) 2018年10月14日
もうこのツアーをさせて頂いて、1年と少しが経ちました。初めは車の運転ができるフランス語を話せるガイドがいないということから、このツアーを任されることとなりましたが、何とか1年以上もの期間、依頼を頂き続けてこれました。
ツアーの後に、喜びのコメントやフランスからのお土産やチップを貰ったりする機会も始めた時よりも断然増えたし、もう”Ça fait combien de temps que vous fates cette activité ?”って聞かれなくなりました。
初めはフランス語圏の方をワゴン車に乗せ、5人から7人で茶畑に行くのですが、慣れずに圧倒され車中の会話がなくなる時もありましたが、今は“ C’est la première fois au Japon ? “ Qu’est-ce que vous avez fait avant de venir à kyoto ?” “ Qu’est ce que vous avez préféré de ce que vous aviez fait jusqu’a présent ?”など定型文を作って、話題を振ったり、試行錯誤の連続でした。
10月は多くのフランスの方が京都を訪れ、忙しくなりますがここを乗り越えて、今年の冬は約8年ぶりにフランスへ行こうかと思っています。
まだまだこの大好きな仕事を続けられるように日々勉強していきたいと思います。とうとう来月から専業でフランスの旅行代理店で働き始めますが、仕事をしながら、勉強もして継続してこの仕事を頂けるよう頑張っていきたいと思います。
来月からフランスの会社で働くし、今年中には1,200万円の資金も出来そうだし、計画通りの人生!貿易のことも5年9ヶ月のサラリーマン生活で学べたし、福岡、京都と転勤先にも恵まれたし。この後の予定も大体は決まっているけど、その通りいくかは運と圧倒的な努力だと思う!https://t.co/dTsHygQ1c3
— MonsieurA 🇫🇷フランス語で生きよう! (@daisuke13_a) 2018年10月15日
いつもMonsieur Aのブログを読んで頂き、ありがとうございます。
シェアやコメントもよろしくお願いします!
では、A la prochaine 🙂
フランス語を上達したい方は(私もレッスンを受けています。)→
フランス語で仕事をしたいなら英語はマストです! DMMは、無料で2レッスンを受けられるので先ずは無料登録→
Monsieur Aの今までしてきたフランス語参考書のベスト4→