Taxies(タクシー)

KYOTO GUIDE

Bonjour(ボンジュール).
It’s Monsieur A(セ ムシュー ア).

 

 

 

I explain about ” Taxies” today in French, English, and Japanese.

 

 


Les taxis les Kyoto

A Kyoto, approximativement 10 000 taxis circulent au quotidien. Vous seriez probablement surpris de voir les portes d’un taxi s’ouvrir et se fermer automatiquement, ainsi qu’un chauffeur porter un uniforme en toute formalité. Les chauffeurs sont d’un extrême politesse et il n’est d’ailleurs pas rare qu’ils sortent de leur véhicule afin de vous saluer.


Taxies
In Kyoto, approximately 10,000 taxis are in operation every day. Probably, you might be surprised to see the taxi doors open and close automatically and a driver wear formal uniform. The drivers are extremely polite and sometimes will come out of the vehicle to greet you.


タクシー
京都の街には凡そ1万台ものタクシーが走っています。日本のタクシーのドアは自動で開閉し、運転手さんが制服を着用し、丁寧に挨拶してくれる会社もあります。


 

Please refer to the below Guide book during your visit ^^

 

 

 

 

 

Please share this article !

See you next time  🙂

 
フランス語を上達したい方は(私もレッスン受けています。)→

 

DMMで英語を格安に勉強しよう! まずは無料登録から→